Droit civil et commercial européen : comment aborder les conflits de lois et de juridictions ?

Entretiens européens à Bruxelles

Consulter ici

L’avocat, la justice et l’environnement

Nouvelle Edition de l’Observateur de Bruxelles

Consulter le dernier numéro ICI

Nouvelle chronique européenne

Ecouter

Nouvelle Edition du rapport annuel 2024

Consulter ci-dessous

Le dernier numéro du LEB

Consulter ici
précédent
suivant

Procédure d’infraction / Interprétation et traduction dans le cadre des procédures pénales / Avis motivé (Leb 715)

La Commission européenne a émis, le 10 juillet dernier, un avis motivé demandant à l’Espagne et la Slovénie de mettre en œuvre les règles relatives au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales. En effet, celle-ci a constaté que les 2 pays n’ont pas pris de mesures suffisantes pour transposer la directive 2010/64/UE relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales, qui devait être mise en œuvre pour le 27 octobre 2013 au plus tard. Bien que la procédure d’adoption progresse, la Commission a constaté que le projet de loi concernant le droit à la traduction faisait encore l’objet de discussions dans ces 2 pays. L’émission d’un avis motivé constitue la deuxième phase d’une procédure d’infraction au terme de laquelle la Commission peut, en l’absence d’une réponse satisfaisante de l’Espagne et de la Slovénie dans un délai de 2 mois, saisir la Cour de justice de l’Union européenne d’un recours en manquement conformément à l’article 258 TFUE. (FS)

© 2020 Copyright DBF. All Rights reserved. Mentions légales / Politique de cookies